Us, and them
And after all we're only ordinary men
Os que querem voltar ao dia de ontem, tentando ainda enxergá-lo nos destroços de hoje, e os que sonham o amanhã perfeito, ignorando as duras rédeas do presente.
Os primeiros pedem a nós que haja calma, coerência, disciplina. Em seus momentos mais sensíveis, escondem-se em torres de marfim, e reclamam que o direito de falar seja exclusivo dos que estejam já no topo.
Os segundos, talvez até mais irritantes, tentam sumir com os primeiros através da negação. Ignoram os obstáculos reais, se perdendo em planos de um futuro inalcansável, sem preencher jamais a lacuna que se cria. As "forças conservadoras" se tornam, pela cegueira voluntária, fantasmas muito menos concretos do que realmente são.
;
A utilizar uma frase de um presidente em fim de mandato: "Sou um realista político e jamais endossarei rupturas". Traz a clareza que talvez falte a ambos os lados.
Uns querem romper com a marcha inevitável que é a cultura humana. Outros querem saltar três passos por vez, como se soubessem já todos os caminhos, e através de suas conclusões precipitadas tivessem resolvido o mundo todo.
Haven't you heard?
it's a battle of words
É hora de construirmos algumas pontes. O caminho da ruptura não pôde fazer mais que tornar a ruptura o novo padrão. O encadeamento de infindáveis negações do passado, aos quais responde-se com a negação do presente.
Assim o tempo faz quebrar famílias, partidos e sociedades. A ruptura e a negação só podem levar ao extremismo.
;
É hora de não mais negarmos nada que nos trouxe até aqui, não mais buscarmos a revolução iminente. Não mais gritarmos palavras inflamadas de mudança, achando que assim derrubam-se as paredes que nos separam.
Up and down.
But in the end it's only round and round.
É hora de parar de condenar os que não se movem como fosse isso opção consciente, e não produto de um contexto.
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind.
É hora de aceitar que eles, como nós, também são parte e fruto desse mesmo mundo, desse mesmo tempo. Ignorar seus anseios, suas dúvidas, sua imobilidade, é recusar uma parte de nós mesmos, é fechar os olhos a demônios nossos com os quais não sabemos lidar.
With, without.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
;
Na sociedade, como na vida, é preciso entender que não se supera obstáculos através de sua mera negação, nem através de revoluções instantâneas.
Não se vence as barreiras sem buscar seu sentido e sua origem.
Também não se conquista os indiferentes sem lhes oferecer algo mais palpável que a ruptura.
Não, não é mais tempo de romper, é tempo de mostrar ser possível construir.
Museu dos que Já Foram
Há 2 anos
Nenhum comentário:
Postar um comentário